Библиотека Живое слово
Серебряный век

С.Я. Парнок - Е.К. Герцык 01 марта 1926 года


София Парнок

Переписка с Е.К. Герцык

С.Я. Парнок - Е.К. Герцык 01 марта 1926 года



Цитируемое издание, стр. 22

1.III.1926 г.

Дорогая моя Женечка!

Все чаще и чаще начинает меня тянуть в Судак. У нас уже пахнет весной, и я с умилением вспоминаю первые зацветающие миндали и как по канавкам бежит вода.

Зима у нас в этом году была прекрасная — благословенная: такого снега, белизны и пышности я уже несколько лет не видела, и я каждое утро, подходя к окну, ей радовалась.

В общем, несмотря на то, что я почти всю зиму прохворала, мне было как-то удивительно — и хорошо и очень грустно.

Письмо твое читала с большой нежностью. Дорогая моя, далекий друг! Спасибо за твои любовные слова и за чудесные Адины стихи.

Если выйдет наш альманах, постараемся напечатать их хотя бы в некрологе. Это единственный способ увидеть их в печати, — безумное время!

Некролог буду писать не я, а Маргарита Мариановна Тумповская (она родствсннца Любе и Евг<ении> Антоновне)1. Я решила так потому, что не могу и не хочу писать об Аде меньше того, что я о ней думаю и чувствую, а Маргарита Марьянов<на> уже писала о ней для энциклопедии: ей эту заметку заказали, а потом «раздумали» и решили не печатать.

Я очень много времени и души отдаю нашему издательству. Мы очень бедны и горды и нам очень трудно, но у меня полная уверенность в том, что мы живучи, п<отому> ч<то> вызваны к жизни самой жизнию, а не выдумкой. Со всех сторон к нам тянутся поэты: всем сейчас деваться некуда. Сейчас находятся в печати 10 сборников, — так мы будем аукаться друг с другом в это страшное дремучее время. Надеюсь, что моя книжка выйдет в 1-й половине марта. Тогда сейчас же пришлю. Там есть стихи к Аде и к тебе2. Посылаю тебе 4 новых стихотворения3. Если я не замолчу, то через несколько месяцев наберется и книжечка: «Сны»4.

Напиши мне, где ты думаешь печатать твоего Эдгара По?5 Очень, очень хочется увидеть его, наконец, в печати!

Заходила ко мне Е.Н.Ребикова6. Много рассказывала об Аде и о тебе. Я ей очень была рада.

Напиши мне поскорее. Евг<ении> Ант<оновне> нежный мой привет, Люб<ови> Алекс<андровне> — тоже. Я на одном концерте встретила Василису Алекс<андровну>7 — красивая женщина, но для меня какая-то жуткая. Приезжала к нам Марианна Эбергардт8; 3 дня прожила у Машеньки. Она все такая же милая. Машенька последнее время погрустнела, — меня это очень огорчает. Пусть Люб<овь> Алекс<андровна> ей получше пишет. Целую тебя, моя дорогая, нежно.

Твоя София.

Цитируемое издание, стр. 23

[На полях:] Ольга Николаевна шлет сердечный привет.

[Приложены стихи:]

* * *


А под навесом лошадь фыркает
И сено вкусно так жует...
И, как слепец за поводыркой,
Вновь за душою плоть идет.

Не на свиданье с гордой Музою
— По ней не стосковалась я, —
К последней, бессловесной музыке
Веди меня, душа моя!

Открыли дверь и тихо вышли мы.
Куда ж девалися луга?
Вокруг, по-праздничному пышные,
Стоят высокие снега...

От грусти и от умиления
Пошевельнуться не могу.
А там, вдали, следы оленьи
На голубеющем снегу.

17.II.1926 г.

* * *


Ведь я пою о той весне,
Которой в яви — нет,
Но, как лунатик, ты во сне
Идешь на тихий свет,

И музыка скупая слов
Уже не просто стих,
А перекличка наших снов
И тайн — моих, твоих...

И вот сквозит перед тобой,
Как сквозь живой хрусталь,
И берег лунно-голубой
И снеговая даль.

18.II.1926 г.

Посылаю еще одно стихотворение, которое только что написала:


Вокруг — ночной пустыней — сцена.
Из люков духи поднялись,
И холодок шевелит стены
Животрепещущих кулис.

Окончен ли, или не начат
Спектакль? Безлюден черный зал
И лишь смычок во мраке плачет
О том, чего не досказал.

Я невпопад на сцену вышла
И чувствую, что невпопад
Какой-то стих уныло-пышный
Уста усталые твердят.

Как в платье тесном, душно в плоти, —
И вдруг, прохладою дыша,
Мне кто-то шепчет. «Сбрось лохмотья,
Освобожденная душа!»

1.Ш.1926 г.

Цитируемое издание, стр. 46

Комментарии

Написано на листе почтовой бумаги в линейку, карандашом, по новой орфографии.

1 Тумповская Маргарита Марьяновна (1891-1942) — поэтесса, переводчица. Автор аналитической статьи о поэзии Гумилева (Аполлон. 1917. № 6/7) и неизданного сборника стихотворений «Дикие травы»; была членом «Узла». См. о ней: Бабина Б.А. Февраль 1922 / Публ. В.Захарова // Минувшее: Исторический альманах. Paris, 1986. [Т.]2. С.19-20; Мочалова О. Маргарита // Сумерки. Л., 1990/1991. № 11. С.145-149; Козырева М. Маргарита Марьяновна Тумповская. Лев Семенович Гордон // Там же. С. 151-155. По утверждению О.А.Мочаловой, Тумповская была «убежденной антропософкой» (Там же. С.147), что объясняет ремарку Парнок в скобках.

2 В «Музыке» с посвящением А.К.Герцык напечатано стихотворение «Без посоха и странничьей котомки...»; Е.К.Герцык посвящено стихотворение, заключающее книжку, — «Кто разлюбляет плоть, хладеет к воплощенью...» — впервые: Русский современник. 1924. Кн. 2 (без посвящения и с опечаткой).

3 Из четырех упомянутых стихотворений мы можем привести только два, записанных на обеих сторонах листка из блокнота. На таком же листке написано и третье, не упомянутое стихотворение. См. их тексты вслед за текстом письма. Все они вошли в сб. «Вполголоса».

4 Книжечка набралась, но озаглавлена была — «Вполголоса»; она вышла в апреле 1928 г. в количестве 200 экз. и была последней книжкой Парнок и предпоследней «Узла»; в нее вошли перечисленные выше стихотворения.

5 Монография Е.К.Герцык об Эдгаре По не издана до сих пор; ее рукопись хранится в семейном архиве Герцыков у Т.Н.Жуковской.

6 Ребикова Е.Н. — родственница композитора В.Н.Ребикова (1866-1920), жившего с семьей в Крыму.

7 Жуковская Василиса Александровна (1892-1959) — сестра Л.А.Герцык.

8 Лицо не установленное.

Источник — De Visu. 1994. №5/6 (16)


Без риска быть... Библиотека "Живое слово" Астрология  Агентство ОБС Живопись Имена

 © Николай Доля.  Проект «Без риска быть...»

Гостевая  Форум  Почта